Biblioteca B.P.Hasdeu


Русский Пьеро

    Литературно-музыкальная встреча, посвящённая 125-летию со дня рождения Александра Вертинского, прошла в библиотеке им. М.В.Ломоносова. Образ стихотворца и композитора представил зрителям талантливый актёр русского драматического театра А.П.Чехова, maestru in arta, Юрия Андрющенко. Актёр исполнил фрагменты из моноспектакля «Бал Господен», аккомпанировала ему Ольга Пейчева.
    Поистине, великие таланты имеют великие судьбы. И зачастую судьбы эти трагические. А.Вертинский родился 9 марта, по православному календарю, на «40 мучеников», в 3 года остался без матери, в 4 - без отца. Со старшей сестрой его разлучили родственники, сказали - умерла, долгие годы и сестра жила в уверенности, что умер Саша. Причина так и осталась не разгаданной по сей день. В детали биографии «великого сказителя земли русской», как называл А.Вертинского знаменитый Ф.Шаляпин, Ю.Андрющенко вплетал исполнение песен. Каким был Пьеро – белый, Пьеро – чёрный, называющий себя разрешённо-запрещённым? - Тонким, чувствительным, ранимым. Обладающий говоряще-поющим голосом, надевая чёрно-белый костюм, прячась за белилами и тушью, А.Вертинский – актёр, певец и поэт разделил весь мир на белое и чёрное, оставляя на лице только кровящую полоску рта и незащищённое сердце под одеждой.
    Юрий Андрющенко был в чёрном фраке с длинными фалдами, белоснежной сорочке, галстуке-бабочке и ослепительно белой манишке. Казалось, что о своей жизни присутствующим зрителям рассказывает сам А.Вертинский, который только вернулся из театра, сняв белые перчатки и оставив их в прихожей вместе с цилиндром. Два человека объединились в одном, и, дополняя друг друга, слились: искусство современного актёра и дарования стихотворца и композитора века минувшего.
Притягивала взгляд удивительная игра рук артиста: жесты не просто украшали и обогащали слова, но несли самостоятельную нагрузку, создавая образы и картины. Зрители слушали подробности написания песен, которые А.Вертинский посвящал жене, дочерям, друзьям, важным событиям. Ю.Андрющенко пел и рассказывал о жизни певца и тоскующего по родине сына, эмигранта и любящего отца и мужа, а минуты выступления перетекали в минуты, как перетекали и сменяли друг друга год за годом биографии А.Вертинского.
   Недавно стало известно, что Лиля Вертинская, находясь в больнице, попросила дочерей Анастасию и Марианну принести записи в исполнении отца. Она отошла в мир иной с последними аккордами песни «Ваши пальцы пахнут ладаном», посвящённой Вере Холодной. 31 декабря 2013 года в возрасте 90 лет она скончалась. Искусство не умирает. И память жива. И слово вечно, если оно искренне. Слова песен А.Вертинского проникают в сердце и поселяются в нём. Неважно, сколько лет пройдёт, но они будут звучать, потому что в них пульсируют жизнь и любовь.
Желающие ближе узнать о творчестве Александра Вертинского, могут обращаться в отделы искусства и художественной литературы.
    Библиотека предлагает читателям книги:
  • "Дорогой длинною", М.1991;
  • А.Вертинский "Четверть века без родины. Страницы минувшего", Киев, 1989,
  • А. Савченко "Кумиры российской эстрады", "Александр Вертинский";
  • "Воображаемый концерт. Рассказы о мастерах советской эстрады", Ленинград, 1971;
  • Е.П. Гершуни "Рассказываю об эстраде", Ленинград, 1968;
  • "Актёры советского кино", вып.10;
  • "Русская советская эстрада. Очерки истории. 1946 - 1977", М.1981;
  • К.Шишкан, С.Пожар "Молдавско-русские взаимосвязи в искусстве в лицах и персоналиях", Кишинёв 2009.

     Также вы сможете взять для прослушивания пластинки с записями песен в исполнении А.Вертинского.
              Н.Родина, член Ассоциации Русских Писателей Республики Молдова.

Глория по-русски значит слава.

     Вечером 3 апреля в библиотеке им. М.В.Ломоносова состоялась встреча с Тираспольскими бардами Виктором Дёминым и Сергеем Галушкиным. В стародавние времена, более тридцати лет назад они буквально взорвали мир почитателей авторской песни, исполнив дуэтом песню Виктора Берковского на стихи Бориса Слуцкого «Глория». С той поры «…Глория по-русски значит слава» не оставляла талантливых исполнителей, которые впоследствии сами стали авторами замечательных песен. Виктор Дёмин поднялся до высоты лауреата «Грушенки», так с любовью именовали престижнейший Грушинский фестиваль авторской песни.Потом Тирасполь стал городом, в который ехали с концертами лучшие менестрели Советского Союза, ехали, потому что этот город был творческой мастерской В.Дёмина и С.Галушкина.

Вечер удался, задушевная обстановка, гитарная музыка, прекрасные стихи и авторитетные мнения…
Александр Челышев, член правления Ассоциации Русских Писателей Республики Молдова

Каждой песне свой срок.

Каждой песне свой срок,
А когда я ее пропою.
Будет новый росток
пробиваться сквозь душу мою.

В начале августа в стенах библиотеки им. М. В. Ломоносова состоялась встреча с Данилом Мирошенским - удивительным поэтом, бардом, замечательным профессионалом и очень хорошим другом, очень добрым человеком.
Благодаря инициативе Кишиневского клуба бардовской песни «Товарищ гитара» и его бессменному председателю Юлиану Киркину мы и наши читатели получили возможность услышать настоящие, качественные стихи, умные, запоминающиеся песни а также поучаствовать в рассказе-разговоре, который в течение всего вечера связывал аудиторию с автором.
Мне сложно писать о Дане – много лет нас связывает добрая дружба. Но очень хочется, чтобы об этом концерте узнало как можно больше людей, как можно больше людей заинтересовалось его творчеством.

Когда сбывается мечта,
Она, как женщина седая,
Чьи молодость и красота
Ушли к другой, не увядая.

И снова девочка поет,
И вишня пьяным соком бродит;
И верен легкости ее
Круговорот воды в природе.

Даже с первых, прозвучавших на концерте фраз, стало ясно, что перед нами состоявшийся поэт. А муза его, то легкая и веселая, то строгая и пристрастная всегда находит дорогу к сердцу слушателя. Его нельзя назвать поэтом строгого жанра, поскольку в творчестве Данила соседствуют рука об руку стихи социальной направленности и тонкая лирика, воспоминания и философские размышления, сатира и дружеские посвящения.

Все, что жизни отпущено свыше,
Оставляя на память рубцы,
Мое сердце зигзагами пишет
Постепенно спрямляя зубцы.

Дан - мастер отточенной метафоры, многие отрывки из его стихов и песен давно стали нашими «кодовыми» фразами, по которым мы узнавали: свой или не свой?
Уже много лет он живет в другой стране, но связь с Кишиневом не прервалась: его стихи часто встречаются в альманахах и сборниках, В Израиле вышли две его книги: «Поднять якоря» и «Приобщение к таинству». Песни его не только поются в компаниях, но звучат на радио и на телевидении. А профессиональные успехи заставляют просто «снять шляпу»: в качестве тренера по гребле на байдарках он стал участником олимпийских игр в Сиднее, его воспитанники многократно становились призерами спортивных соревнований самого высокого уровня, а сам Даниил два раза получал звание «Лучший тренер Израиля».

…а мы остаемся пожизненно в спорте –
Наставники тех, кто дерзнет побеждать…

О друзьях можно говорить много, о хороших поэтах можно говорить очень много, о качественных культурных событиях говорить необходимо, поэтому – приходите к нам -Данил Мирошенский оставил в дар библиотеке свои книги стихов , изданные в Израиле в году : «Приобщение к таинству» (1993) и «Поднять якоря» (2003)
Закончить этот небольшой очерк хочется строчками из песни «Фаворит»:

Твой звездный час! Ты наконец-то,
В себе почуяв скакуна,
Летишь! И вольным крыльям сердца
Тесны законы табуна.

Азарт сжигает плоть и нервы.
И хор дыханий за спиной.
Ты будешь первым, только первым,
Не мысля участи иной.

Ты выстрадал такое кредо.
Готов вести высокий спор.
Предощущение победы
В тебе томилось с давних пор.

Никто не выдержал погони,
И вне сомненья твой успех.
Ты впереди, как на ладони,
Недосягаемый для всех!

              Татьяна Опря


«Вспомните, ребята, всех до одного!»

Прошедший 9 мая праздник Дня Победы, дня радости «со слезами на глазах», в этом году широко и торжественно отметили во многих странах мира. Оставить без внимания столь значимый праздник для истории, было бы грехом и преступлением перед памятью человечества, победившего «коричневую чуму» фашизма.
Выполняя долг перед всеми теми, кто даровал потомкам возможность мирной и свободной жизни, председатель Кишиневского клуба книголюбов Евгений Рожко вместе с руководителем ансамбля «Рапсодия» Натальей Барабанщиковой, составили литературно-музыкальную композицию, посвященную Великой Победе «Вспомните, ребята», которая была показана публике в библиотеке им. М. В. Ломоносова 10 мая.
Несмотря на праздничное обилие городских культурных мероприятий, всегдашние домашние хлопоты и обстоятельства, а также выходной день в библиотеке, здесь собрались все те, кто небезразличен к памяти павших, и собравшихся было немало – читальный зал был полон.
«Довоенным вальсом» Павла Аедоницкого на слова Ф. Лаубе, исполненным Натальей Барабанщиковой, открылась литературно-музыкальная композиция, начавшаяся с предвоенных дней июня сорок первого, когда на площадках танцевальных звучал фокстрот «Рио-Рита», и были «Все еще живы». Надежда Донцу спела под гитару песню Визбора «День летнего солнцестояния», где были слова :
Только было бы всегда
Двадцать первое июня,
Только б следующий день
Никогда бы не настал.
Но следующий день настал, и было 22 июня, когда «ровно в четыре часа Киев бомбили…». В исключительной тишине зала прозвучала старая запись голоса Юрия Левитана, прочитавшего «важное правительственное сообщение» о нападении фашистской Германии, заканчивающаяся пророческим убеждением в том, что «враг будет разбит». Вместе с залом участники ансамбля «Рапсодия» спели знаменитый гимн Великой Отечественной войны «Вставай, страна огромная!».
И сразу после нее, в исполнении Натальи Барабанщиковой, прозвучала песня В. Берковского, написанная на слова Д. Сухарева «И когда над ними грянул смертный гром», строка из которой стала названием вечера – «Вспомните, ребята!». Это песня послевоенного поколения, песня тех кто, по причине своих малых лет не попали на войну, но были свидетелями того, как уходили воевать старшие, которым оставалось только «глотать звуки ярости и муки, чтоб хотя бы музыка воскресла». Песня до сих пор до слез трогает души пронзительными словами, не позволяющими забыть тех, кто «стояли у военкомата с бритыми навеки головами».
В героические будни военных дней перенесли всех прекрасные и любимые песни на стихи Константина Симонова, Владимира Высоцкого, Игоря Шаферана, Дмитрия Сухарева. Надежда Донцу, профессиональный филолог, преподаватель, в свойственной ей спокойной, но не оставляющей никого равнодушным, манере, -песню «Сестричка», которую еще в семидесятых проникновенно пела артистка Нина Сазонова.
Исполнительница бардовских песен, всегда тепло встречаемая публикой, Ольга Котова исполнила «Колоколенку» Леонида Сергеева и «Звезды» Высоцкого.

Многие слушатели с удовольствием открыли для себя и талантливые стихи кишиневских авторов. Замечательную песню «Ромашки» на стихи Ирины Бадиковой спела Наталья Барабанщикова. Кишиневский бард Петр Котов прочел два своих стихотворения, посвященных войне «Я говорил ему : «Держись!» и «Была весна».
Певица и композитор, преподавательница русского языка и литературы Анжела Арсений исполнила две своих песни, победившие на конкурсе военной песни «Виктория»
Особенно приятным было то, что песни военной тематики пели представители молодого поколения, участники известного не только в республике, но и России, Украине, Болгарии, Польше, камерного хора «Рапсодия». Их имена были представлены руководителем : Виктория Прохорова, Арнелла Милосавлевич, Владлена Чайковская-Музыка, Юлия Колесник, Ольга Талмазан, Корина Гырбу, чудо-ребенок Альбина Афиногенова, хормейстер коллектива – Игорь Гончар. Эти ребята - сегодняшние ровесники тех, кто в сорок первом «стояли у военкомата с бритыми навеки головами», и нет сомнения в том, что они будут достойны «памяти павших» своих прадедов. Интересно, что эти ребята, «лауреаты многочисленных международных конкурсов и фестивалей», уже стали героями – героями замечательной хоровой летописи Натальи Барабанщиковой «Рапсодия моей жизни», весной нынешнего года изданной в Софии.
Неожиданным подарком вечера стало вручение книги тем присутствующим, кто принимал участие в ее составлении – Евгению Ивановичу Рожко, писателю Александру Вассерману и библиотеке им. М. В. Ломоносова, с авторским обещанием устроить здесь презентацию. Великолепные песни военной тематики, с прекрасными словами и замечательной музыкой тронули сердца слушателей.
Только благодаря таким неравнодушным людям, как Евгений Иванович Рожко и Наталья Барабанщикова, организовавшим вечер, стал возможен единый душевный порыв, не раз поднимавший зал, чтобы вместе с артистами спеть знаменитые песни : «Бухенвальдский набат»,«День Победы», «Военную корреспондентскую», потому что это были песни нашей общей героической истории.


Не раз в зале поднимались к глазам руки с платочками, смахивающие слезы. Несомненно, сердца участников вечера были полны благодарности Евгению Ивановичу Рожко и Наталье Павловне Барабанщиковой, за концерт-поклонение тем, кто в жесточайших боях погиб за наше сегодняшнее благополучие, за концерт-память «сотням тысяч заживо сожженным» узникам концлагерей. Благодаря высоким человеческим качествам таких самоотверженных подвижников, мы, потомки героев Второй мировой, можем сказать :
«В памяти нашей сегодня и вечно
Все они живы, все они живы,
Все они живы, все, все, все!»
              Маргарита Щелчкова

«Песнь весны», исполненная Анжеликой Исаак

Музыкальный вечер творчества молодой певицы, выпускницы Кишиневской консерватории, Анжелики Исаак открыл композитор и концертмейстер Игорь Сазонов, поздравивший всех с наконец-то наступившей долгожданной весной, с ее теплом, с ее яркой зеленью, а также с наступающим праздником Вербного воскресенья, в преддверии которого и состоялась встреча с певицей. Он заверил публику, что вместе с Анжеликой постарается передать это весеннее настроение, независимо от того, какое содержание будет у произведений, ведь в каждом из них будет присутствовать слово «любовь», а оно неразрывно связано с весной, которую А. С. Пушкин называл «порой любви». Первым произведением был романс влюбленного в девушку, не разделяющую его любовь, студента Зибеля, из оперы Гуно «Фауст».
В программе вечера в исполнении Анжелики Исаак звучали : «Песня раскольницы Марфы» и «Гадание Марфы» из оперы Мусоргского «Хованщина»; «Песня Леля из оперы Римского-Корсакова «Снегурочка»; русские романсы -«Полюбила я на печаль свою», «И нет в мире очей», «Сквозь волнистые туманы»; романс C. Шапиро на стихи В. Рошки «Te aştept cu dor» («În floarea liliacul»); а также несколько романсов, написанных Игорем Сазоновым : «Мне не спится» на стихи А. С. Пушкина, «Первый снег» на стихи А. Дуки, «Огонек» на стихи индийской поэтессы Амриты Притам; и песню Маруси из оперетты И. Дунаевского «Дороги к счастью».
Ведущий вечер Игорь Сазонов сдержал свое обещание. Программа вечера была тщательно продумана, в каждом выступлении звучала тема любви – и трагичной, и счастливой, и печальной, и полной надежд. Игорь Сазонов выступил прекрасным аккомпаниатором, профессиональным музыковедом, интересным композитором, и великолепным ведущим. Его просветительские вступления с подробным разбором музыкальных фрагментов, их артистическое преподнесение, помогали слушателям глубже понять и прочувствовать произведение.
Голос Анжелики Исаак (меццо-сопрано) покорил слушателей необычным тембром, силой и удивительной красотой звучания. В знак восхищения прекрасными «Песнями весны» Анжелика Исаак получила от читателей весенние цветы - букет алых тюльпанов.
              Маргарита Щелчкова

«Созвездие оперных певцов в библиотеке»

Так, словами из “Персидской песни» Антона Рубинштейна, исполнявшейся Федором Шаляпиным, был назван вечер его памяти, проведенный 3 марта в библиотеке.Акция, организованная в честь Дня библиотекаря, отмечавшегося в республике 23 апреля, под девизом «Звезда в библиотеке», подарила нашим читателям возможность открытия для себя не одной, а сразу нескольких звезд. Случилось это потому, что приглашенный к нам в качестве «звезды» давний наш читатель, народный артист РМ, солист Национального театра оперы и балета имени Марии Биешу, преподаватель Академии театра, музыки и изобразительных искусств, преподаватель Театрального лицея, Иван Кваснюк, на презентацию сборников собственных стихов «Университетская тетрадь» и «Приют» в свою очередь пригласил и своих учеников. Восходящая звезда, лауреат международных конкурсов, уже певшая в Национальной опере, ученица Ивана Васильевича, Анастасия Кушнир, очаровала, покорила гостей не только богатыми возможностями своего волшебного голоса, но и профессионализмом, удивительным для ее молодости. В ее исполнении прозвучали ария Лауретты из оперы Дж. Пуччини «Джанни Скикки», , романс Дворжака «Помню» и романс П. Чайковского на стихи А. Апухтина «Ночи безумные». Возгласы «Браво!»; «Ее надо в Ла Скала !», опасения по поводу того, что «ее могут украсть у нас!» раздавались после каждого исполнения.

Еще один ученик Ивана Кваснюка, молодой оперный певец, лауреат международных конкурсов, Алексей Дигоре, признался, что до сих пор еще учится у Ивана Васильевича. Он исполнил несколько произведений, судя по аплодисментам, высоко оцененным гостями - романс Михаила Глинки на слова Нестора Кукольника «К Молли» и “Флорентийскую песню».

Главный герой мероприятия, Иван Васильевич Кваснюк, начал презентацию с представления себя в качестве «библиотечного экземпляра», который «в «Ломоносовке» находится уже пятьдесят один год. Читателем он стал еще в 1962 году, когда библиотека располагалась в здании на улице Армянской. В читальном зале библиотеки, за окнами которого росли огромные тополя, в любую погоду было приятно заниматься, но особенно приятно – в дождь. Именно тогда Иван Кваснюк полюбил нашу библиотеку, и даже написал стихи «Читалка», вошедшие в презентуемый сборник «Университетская тетрадь» :
В этой читалке тихой,
Где днями читал напролет,
Стенные часы оттикали,
Как тень, промелькнувший год.
Когда я бродил, одинокий
И мысли приюта искали,
Несли меня сами же ноги
Сюда, в этот маленький залик.
В те времена Иван Васильевич был студентом Госуниверситета и одолевал с помощью библиотечных книг точные науки – физико-математические. А потом, будучи известным певцом, стал посещать отдел искусств «Ломоносовки», к тому времени перебравшейся на Ботанику, где по счастливому совпадению, проживал певец.
Отдав должное любимой библиотеке, Иван Кваснюк рассказал о своей учебе в госуниверситете, где он начал петь в оркестре русских народных инструментов под управлением Виктора Рахманова. Рассказал о своей работе на Гостелерадио, где в семидесятые-восьмидесятые годы пел с эстрадно-симфоническим оркестром под руководством А. Васечкина популярные русские, молдавские, украинские песни, где записал около ста фонограмм. Вспомнил поэтов, с которыми там сталкивался – Ливиу Деляну, Аурела Чокану, Василия Галайку, Юрия Баржанского, Семена Гимпу, Агнессу Рошку, Анатола Гужеля, Юлиана Филиппа, Петру Заднипру, Виктора Телеукэ, Владимира Руснака, Юрия Павлова, Павла Колоскова, Константина Семеновского. Упомянул о своей дружбе с «очень хорошим поэтом» - Емельяном Буковым. Много теплых слов сказал о поэте Никите Матюпатенко, «лучшем переводчике республики», знатоке нескольких языков. Общение с такими яркими поэтическими талантами не могло не оказать влияния на поэтические пробы пера и самого певца, способствовало умению хорошо разбираться в поэзии. Думается, что именно его литературный вкус, а также чрезвычайная доброта, широта души, способствовали изданию за счет певца первой книги стихов «Миллион световых лет» ученицы Ивана Васильевича, интересной, несомненно, талантливой, начинающей поэтессы Валерии Чеботаревой, которая на презентации от души поблагодарила его за столь щедрый подарок и прочла свои стихи.
Примечательно, что Иван Кваснюк охотнее говорил о чужой поэзии, нежели о своей, зачитывал стихи Никиты Матюпатенко, Валерии Чеботаревой из их книг. Когда же речь зашла о его сборниках - «Университетская тетрадь» и «Приют», изданных Иваном Дубом, он объяснил гостям, что написал их только для своих близких. Авторские экземпляры были отодвинуты в сторону, а на сцену приглашались друзья-поэты : журналистка, поэтесса Зинаида Гурская, известный поэт Александр Милях, прочитавший по просьбе певца свои стихи, а также сделавший своеобразный анализ поэтического творчества артиста, отметивший его искренность, непосредственность, оригинальность. Но все же к стихам самого Ивана Кваснюка периодически обращались и Александр Милях, и музеограф Дома-музея А. С. Пушкина, Марина Подлесная, зачитывающие понравившиеся им строки, к очевидному смущению очень уж скромного поэта.
На презентации присутствовал член Союза художников РМ, участник многих международных выставок, художник-график, известный своими иллюстрациями к произведениям мировой литературы, Эдуард Майденберг, в своем знаменитом стиле «Edward» оформивший два сборника стихов Ивана Кваснюка. Зал оценил великолепные иллюстрации шквалом аплодисментов.
Для своих гостей один из ведущих лирических баритонов Национального оперного театра, один из лучших Онегиных, Елецких (Пиковая дама), Жермонов (Травиата) – Иван Кваснюк спел несколько произведений. Среди них – знаменитая «Эпиталама» А. Рубинштейна , а также написанная Евгением Догой песня «Русь» на слова Николая Рубцова, которую впервые певец исполнил в Колонном зале Дома Союзов с оркестром под управлением Юрия Силантьева – «Я люблю, когда шумят березы…». Аккомпанировала всем исполнителям прекрасный концертмейстер Светлана Ионика. Приятным сюрпризом для гостей стало появление на презентации участников мужского хора «Brio Sonores” под управлением Иона Брэтеску, подаривших своему учителю исполнение молитвы «Отче наш» и «Многая лета».

Все приглашенные на презентацию, ушли очарованные, как музыкальным, поэтическим творчеством, личностью народного артиста Ивана Кваснюка, так и его блестящими учениками – настоящим созвездием талантов.
              Маргарита Щелчкова

«О, если б навеки так было…».

Так, словами из “Персидской песни» Антона Рубинштейна, исполнявшейся Федором Шаляпиным, был назван вечер его памяти, проведенный 3 марта в библиотеке.
140 лет со дня рождения Федора Шаляпина, «самого гениального русского человека», по словам Максима Горького, отмечает в этом году русская культурная общественность. Не могла оставить незамеченной эту дату и библиотека русской литературы и культуры имени М. В.Ломоносова. Отдел искусств библиотеки располагает достаточно представительным фондом книг о знаменитом певце, его мемуарами, виниловыми пластинками с грамзаписями, а также альбомами друзей - художников, И. Репина, В. Серова, М. Врубеля, изображавших его; воспоминания Т. Щепкиной-Куперник, великого русского критика В. Стасова, писателей М. Горького, И. Бунина, композитора С. Рахманинова. Эти книги были представлены вниманию тех, кто пришел на вечер памяти Шаляпина, организованного библиотекой совместно с пропагандистом музыкального творчества великих исполнителей – певцом Сергеем Варсановым, который стал его ведущим.
Сергей Варсанов, хорошо знающий и житейские подробности, и музыкальное творчество, попытался раскрыть загадку таланта Шаляпину, обладавшего и режиссерскими, и драматургическими и театральными способностями, а также задатками скульптора, художника, поэта. Он рассказал о многих моментах биографии великого русского певца, не боясь представить личность во всей полноте не только высот, достижений, но и сомнений, ошибок. Кстати, все эти моменты описаны самим Шаляпиным в книгах его воспоминаний «Душа и маска» и «Страницы жизни». Человек, переживший массу лишений, прошедший те же горькие университеты, что и его друг, Максим Пешков, не сразу признанный, да и потом, не всеми оцененный, в том числе, и Львом Толстым, но в любом случае, недюжинная, удивительнейшая личность предстала перед публикой.
Сергей Варсанов пригласил на вечер народного артиста РМ, Валерия Кожокару, обладателя, по его словам, «редкого для настоящего времени, чистейшего баса». И, несмотря на свое не вполне здоровое состояние, замечательный артист, еще не вполне оправившийся после воспаления легких, все же великолепно спел своим прекрасным басом и «Элегию» Массне на французском языке, и русскую «Дубинушку», и романс «О, если б мог выразить в звуке…». Можно оценить высокую внутреннюю культуру, обязательность человека, который не позволил себе, даже по болезни, пропустить вечер памяти «величайшего артиста всех времен и народов» !
Сам ведущий, Сергей Варсанов, очень интересно представил романсы : известный «Вечерний звон», редко исполняемый рахманиновский «Я не пророк», а также «Уймитесь, волнения страсти». Аккомпанировал певцам известный пианист, дирижер Национальной оперы, maestro in arte, Михаил Сечкин. Вечер закончился серьезным предложением Сергея Варсанова «ценить великое искусство», «настоящее пение», а также шутливым - объявить бойкот современной манере пения «под фанеру», подкрепленное цитатой Дж. Верди, который однажды сказал, что «надо вернуться на тридцать лет назад, в прошлое, чтобы оказаться впереди».


              Маргарита Щелчкова